She and husband Dave searched for the ring to no avail, and Dave ended up replacing the nine carat ring, according to The Daily Mail. 据DailyMail的报道,她与丈夫Dave遍寻婚戒无果,最终不得不重新买了戒指来替换丢失的那枚9克拉的戒指。
An Indian cockfighting rooster appears to have taken deadly revenge on its trainer for forcing it back into the ring too soon, the Daily Mail of London reported. 据英国《每日邮报》报道,印度一只斗鸡因主人不给足够的中场休息时间就强迫它回到战场而“鸡颜大怒”,飞腿用腿上绑着的刀片划破了主人的喉咙。